声明: 根据国务院学位委员会、教育部(2013)36号文件,自2014年起, 原"在职研究生课程班"更改为"高级研修课程班", 在职人员申请硕士学位流程及要求不变。

LOGO图标
联系电话
您当前的位置: 首页 > 复习指导 > 指导 > 考试经验

同等学力在职研究生英语翻译技巧

2015-02-06 09:48 来源:中国同等学力在职研究生网

同等学力申硕考试,同等学力在职研究生英语考试是在职研究生考试中关注度最大,也是相对较难的考试科目。同等学力英语考试题型主要有七大部分,其中翻译部分是在职人士容易忽略丢分的题目,同时也是拉开分数的获得高分的重点题型,那么同等学力英语翻译有什么技巧吗。

“做”翻译

同等学力英语复习时,在职人士不要光看,还要写出译文。之所以要“写出译文”。很多学习英语的人都有这样的经验:英语原文能理解就是无法翻译出来,经常是“只可意会,不可言传”,问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够,所以一定要“做”翻译。

“查”单词

很多翻译题原文可能我们都能理解,但是有部分单词属于新词,此时在职人士在复习同等学力英语时需要记录下来,翻翻字典,理顺句与句之间的逻辑,要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。

“比”答案

在职研究生复习同等学力英语翻译时,先做翻译,完成后再比对答案,找出同等学力英语翻译常见的一些关键性错误,然后再对阵下药。

重点提醒:同等学力英语考试题型主要有七部分,口语会话、词汇、阅读理解、完形填空、完成短文、翻译、写作。

免责声明

① 凡本站注明“稿件来源:中国同等学力在职研究生网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国同等学力在职研究生网”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

考试时间

2015年同等学力申硕各专业的报名时间。时间是:2015年3月1日——3月20日,登陆学位网,进行网上报名。